PERFUSEUR 'Y', Luer-lock, prise d'air, stérile, u.u.

STD SINSSETI2--

Article valide

Ancien(s) Code(s): SCTDOCBZLB0002 SINSZIN2001
Le produit est fourni (et stocké) stérile, il doit rester stérile jusqu'à son utilisation. Stérile = état d'être exempt de tout micro-organisme vivant.
Single use
Un dispositif à usage unique, également appelé dispositif jetable, est destiné à être utilisé sur un patient au cours d'une seule procédure. Il n'est pas destiné à être retraité (c'est-à-dire nettoyé et désinfecté ou stérilisé).
Déclaration selon laquelle le produit est conforme aux normes européennes en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. Le marquage CE confère, par défaut, le droit de libre circulation sur l'ensemble du territoire del'Union Européenn (EEE).
A030401 - Sets de perfusion (y compris pour pompe), usage unique
La nomenclature européenne des dispositifs médicaux (EMDN) est la nomenclature utilisée par les fabricants lorsqu'ils enregistrent leurs dispositifs médicaux dans la base de données EUDAMED. L'EMDN se caractérise par sa structure alphanumérique qui est établie dans un arbre hiérarchique à sept niveaux.
En Europe, le matériel médical qui répond à la définition d'un dispositif médical selon la MDR (Réglementation des Dispositifs Médicaux) est classé en 4 classes
Le produit fait partie d'au moins un kit. Un kit est un ensemble de produits (médicaux et/ou logistiques) qui sont nécessaires pour une certaine intervention en cas d'urgence. Le choix et la quantité des articles reflètent les protocoles de MSF pour cette situation spécifique. L'utilisation de kits permet de démarrer une intervention sans évaluation détaillée.
Souscriptions OC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain (p.ex. UniField)
Souscriptions SC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain
Validations OC: approuvé pour l’approvisionnement et l'utilisation par un CO pour des commandes internationales ou locales précisant le contexte et l'activité dans les listes d’activités médicales standards (MSL)

Cette combinaison n'existe pas.

Voir Relations

Ajouter le produit à la liste

   

Ajouter le kit à la liste

   

PERFUSEUR

Définition

Une collection de dispositifs stériles non invasifs conçue pour acheminer des liquides depuis un conteneur de liquides intraveineux vers le système veineux d'un patient. Elle comprend des tubes, des raccords, une chambre, un régulateur et un site d'injection. Elle est utilisée pour l'administration parentérale par gravitation de solutés, à l'exclusion du sang et des dérivés sanguins.

Synonyme

tubulure à perfusion, trousse à perfusion

Spécifications

Image

Normes de qualité

ISO 8536-4, 2019, edition 6, Matériel de perfusion à usage médical - Partie 4: Appareils de perfusion non réutilisables, à alimentation par gravité

Spécifications techniques

  • PERFORATEUR (ou percuteur)
    • double canal
    • prise d'air incorporée avec filtre hydrophobe (filtration bactériologique: 0,22 - 0,35 µ)
    • avec protecteur
  • CHAMBRE COMPTE-GOUTTES
    • transparant & flexible
    • calibrée à 20 gouttes/ml
    • avec filtre de 15 µm
  • REGULATEUR A MOLETTE / CLAMP
    • permet d'ajuster le débit de la perfusion entre 0 et la valeur maximale
  • TUBULURE
    • PVC transparent (sans DEHP)
    • longueur: minimum 150 cm
    • diamètre: interne = 3 mm, externe = 4,1 mm
    • volume mort: ± 15 ml
  • SITE D'INJECTION
    • sans latex
    • en Y
    • membrane auto-obturable en élastomère de synthèse
    • situé à proximité de l'embout distal (en dessous du régulateur à molette)
  • EMBOUT DISTAL
    • Luer lock mâle mobile
    • avec capuchon protecteur
    • sans aiguille
  • Stérile, à usage unique

Emballage et étiquetage

Emballage unitaire stérile sous sachet pelable

Conseils d'utilisation

La prise d'air doit rester

  • fermée pour l'administration de solutés en poches souples
  • ouverte pour l'administration de solutés en flacons rigides.

Pendant la perfusion, contrôler régulièrement le débit en comptant les gouttes.

VOIR TABELAU CI-DESSOUS

Veuillez consulter le Manuel de procédures de soins infirmiers, 2020 disponible en ligne via la page sharepoint du Groupe de travail des soins infirmiers.

Précautions d'Emploi

Pour les transfusions sanguines, utiliser le transfuseur prévu à cet effet (voir articles apparentés ci-dessous).

Ne pas utiliser avec des produits sensibles à la lumière.

Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations

Tables supplémentaires

Calibration drop-counting chamber = 20 drops / ml                

Calibration chamber compte gouttes = 20 gouttes / ml

 

 

 

 

 

Target rate ml/h

Counting for 15 seconds / Compter pendant 15 secondes

Counting for 60 seconds / Compter pendant 60 secondes

Débit souhaité ml/h

Drops to count

Gouttes à compter

= rate

= débit

Max error %

Drops to count

Gouttes à compter

= rate

= débit

Max error %

10

 

 

 

3

6 – 12

40 %

15

 

 

 

5

12 – 18

20 %

20

2

12 – 36

80 %

7

18 – 24

20 %

25

2

12 – 36

52 %

8

21 – 27

16 %

30

3

24 – 48

60 %

10

27 – 33

10 %

35

3

24 – 48

37 %

12

33 – 39

11 %

40

3

24 – 48

40 %

13

36 – 42

10 %

50

4

36 – 60

28 %

17

48 – 54

8 %

60

5

48 – 72

20 %

20

57 – 63

5 %

70

6

60 – 84

20 %

23

66 – 72

6 %

75

6

60 – 84

20 %

25

72 – 78

4 %

80

7

72 – 96

20 %

27

78 – 84

5 %

100

8

84 – 108

16 %

33

96 – 102

4 %

110

9

96 – 120

13 %

37

108 – 114

4 %

120

10

108 – 132

10 %

40

117 – 123

3 %

125

10

108 – 132

14 %

42

123 – 129

3 %

150

13

144 – 168

12 %

50

147 – 153

2 %

175

15

168 – 192

10 %

58

171 – 177

2 %

200

17

192 – 216

8 %

67

198 – 204

2 %

225

19

216 – 240

7 %

75

222 – 228

1 %

250

21

240 – 264

6 %

83

246 – 252

2 %

300

25

288 - 312

4 %

100

297 - 303

1 %