Transport d'échantillons: Matière infectieuse

4 Matière infectieuse de catégorie A - UN2814

4.1 Matériel de transport, température de transport, instruction d’emballage

Quelle que soit la température de transport, l’emballage doit être constitué de trois éléments :

  • Récipient(s) primaire(s) étanches
  • Un emballage secondaire étanche *
  • Un emballage extérieur rigide

* Pour les matières infectieuses liquides, une matière absorbante doit être placée entre le (les) récipient(s) primaire(s) et l’emballage secondaire pour absorber la totalité du contenu en cas de fuite. Chaque échantillon primaire doit être enveloppé individuellement afin qu’il n’y ait pas de contact entre les échantillons.

Volume maximum autorisé par colis :

  • 50 mL ou 50 g pour transport en avion passager
  • 4 litres ou 4 kg pour transport en avion-cargo

Ce poids ou volume ne tient pas compte des accumulateurs de froid ou de la carboglace.

  • Température ambiante, instruction d’emballage IATA 620
  • Un article disponible dans le catalogue MSF :
    • BOITE, triple emballage, matière infectieuse UN2814 [STSSUN62IS-]

Image

[Figure 4 - Boîte triple emballage UN2814 - Température ambiante]

Image

[Figure 5 - Matériel d'envoi UN2814 - Température ambiante]

  • Transport en chaine de froid entre +2 °C et +8 °C, instruction d’emballage 620
  • La température contrôlée est assurée par 4 accumulateurs de froid congelés au préalable, et placés entre l’emballage secondaire et l’emballage extérieur.
  • Un article disponible dans le catalogue MSF :
    • BOITE ISOTHERME, triple emb., matière infectieuse UN2814 [STSSUN62ISI]

Image

[Figure 6 - Boîte triple emballage UN2814 - Chaîne de froid]

[Figure 7 - Matériel d'envoi UN2814 - Chaîne de froid]

Boîte isotherme permettant de conserver les prélèvements entre +2 °C et +8 °C pendant 48 heures (pour une température ambiante de +28 °C).
Matériel complémentaire disponible :

  • RECIPIENT PROTECTEUR, transport échantillon, plast., Ø 30 mm [STSSCONP030P]
  • RECIPIENT PROTECTEUR, transport échantillon, plast., Ø 44 mm [STSSCONP044P]
  • RECIPIENT PROTECTEUR, transport échantillon, plast., Ø 130mm [STSSCONP130P]
  • SACHET, polyéthylène, pour transport échantillon, 20 x 30 cm [ELABPOUP203]

4.2 Marquage, étiquetage

La règlementation concernant le marquage et l’étiquetage est identique pour le transport à température ambiante et en chaine de froid entre +2 °C à +8 °C. Des informations additionnelles et une étiquette de danger sont nécessaires sur les emballages extérieurs contenant de la carboglace (voir Section 2).

Sur l’emballage extérieur doivent figurer les informations suivantes :

  • Le pictogramme (symbole matière infectieuse) (pré imprimé sur le matériel MSF) avec UN2814 « Infectious substance, affecting humans ».

Image

[Figure 8 - Pictogramme matière infectieuse]

  • Le nom et l’adresse physique du destinataire doivent être remplis dans les emplacements prévus à cet effet (pas de boîte postale mais tout détail pouvant faciliter une livraison directe).
  • Le nom et l’adresse physique de l’expéditeur doivent être remplis dans les emplacements prévus à cet effet.
  • Le nom et le numéro de téléphone d’une personne du terrain pouvant être contacté 24h/24 doivent être remplis dans les emplacements prévus à cet effet.
  • En cas d’envoi au laboratoire de l’Institut Pasteur en France, il faut apposer l’étiquette dédiée (voir Section 6.6.5).

4.3 Modes de transport

  • Les matières infectieuses de catégorie A, UN2814 peuvent être transportées par une compagnie aérienne ou éventuellement par d’autres compagnies de transporteurs accréditées par IATA pour l’envoi de UN2814 (se renseigner sur place). Elles ne peuvent pas être transportées par DHL.
  • En cas d’envoi en chaine de froid, il est nécessaire d’informer le transporteur afin que le colis soit placé en soute réfrigérée si disponible.
  • Les transporteurs peuvent transporter des colis réfrigérés mais tous n’assurent pas le maintien de la chaine de froid (ils n’assurent pas le changement des accumulateurs de froid ou l’ajout de carboglace pour les envois en chaine de froid). Ceci est de la responsabilité de l’expéditeur de s’assurer que le système de chaine de froid utilisé (accumulateur ou carboglace) est suffisant pour toute la durée de l’expédition.

4.4 Documents administratifs

Ils sont sous la responsabilité des départements approvisionnement et logistique.

  • Une déclaration de produit dangereux (DGD) : doit y figurer « Infectious substance, affecting humans (+ le nom scientifique du produit si connu entre parenthèse) » ou « Infectious substance, affecting humans (+ suspected Category A infectious substance, entre parenthèse) » (par exemple : « Infectious substance, affecting human (Ebola virus) » ou « Infectious substance, affecting human (suspected Category A infectious substance) ») + la quantité nette (voir exemple, Section 6.2).
    Remarque : il est nécessaire que la DGD soit remplie et signée par une personne accréditée IATA. Si ce n’est pas le cas du personnel MSF ou du transitaire sur place, contacter le département approvisionnement/logistique et votre référent de laboratoire pour obtenir la liste des personnes accréditées au sein des départements.
  • Un certificat de don mentionnant l’adresse de l’expéditeur et du destinataire, le nom précis du pathogène suspecté et les quantités contenues, réalisé par le département approvisionnement (voir exemple, Section 6.3).
  • Une « custom invoice » (avec une valorisation économique du produit) fait par le département approvisionnement ou le Coordinateur Logistique, mentionnant l’adresse de l’expéditeur et du destinataire, le nombre de colis, leur contenu et leur poids.
  • Un accord de sortie des échantillons délivré par le Ministère de la Santé ou autre autorité compétente du pays) ou un « Material Transfert Agreement » (MTA).
  • Pour certains pays, un accord d’entrée dans le pays destinataire ou « Import Permit » est nécessaire, qui devra être fourni par le laboratoire destinataire.

Une copie papier de ces documents est remise au transitaire du pays de départ. Si un transitaire est également impliqué dans le pays de destination, l’ensemble des documents devront lui être fournis en version informatique (responsabilité des départements logistique/approvisionnement).

  • Une packing list anonymisée (sans nom de patient) mentionnant doit être insérée entre l’emballage secondaire et l’emballage tertiaire du colis concerné.
    Une copie de la packing list et la date d’arrivée prévue du colis est envoyée par mail au laboratoire destinataire.

Le transitaire : prestataire indispensable pour tout envoi de matière infectieuse ou biologique (UN2814 ou UN3373) par voie aérienne.

  • Est mandaté par MSF.
  • Est l’intermédiaire entre MSF et la compagnie aérienne et/ou entre la compagnie aérienne et le laboratoire destinataire.
  • Dans certains cas, un second transitaire peut être nécessaire pour récupérer le colis à l’arrivée et faciliter le passage des douanes.
  • Remplit et signe la DGD s’il a une accréditation IATA de moins de 2 ans.
  • Remplit la LTA (lettre de transport aérien) ou Airway bill en anglais (voir Section 6.4) :
    • Sur la LTA, il est mentionné obligatoirement (case handling information) « dangerous goods as per associated DGD ».
    • La LTA doit mentionner « UN2814 Infectious substance, affecting humans » mais pas le nom de l’agent infectieux.

Les envois via cargo peuvent nécessiter d’autres conditions. Contacter le référent approvisionnement/logistique et informer le département médical.