THERMONEBULISATEUR (Igeba TF-35) 5,7l

STD CWATFOGGI3-

Article valide

Ancien(s) Code(s): CWATTFOG35-
Le produit fait partie d'au moins un kit. Un kit est un ensemble de produits (médicaux et/ou logistiques) qui sont nécessaires pour une certaine intervention en cas d'urgence. Le choix et la quantité des articles reflètent les protocoles de MSF pour cette situation spécifique. L'utilisation de kits permet de démarrer une intervention sans évaluation détaillée.
Souscriptions OC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain (p.ex. UniField)
Souscriptions SC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain
Validations OC: approuvé pour l’approvisionnement et l'utilisation par un CO pour des commandes internationales ou locales précisant le contexte et l'activité dans les listes d’activités médicales standards (MSL)

Cette combinaison n'existe pas.

Voir Relations

Ajouter le produit à la liste

   

Ajouter le kit à la liste

   

THERMONEBULISATEUR (Igeba TF-35) 5,7 l

Définition

Brumisateur thermique portable utilisé pour la pulvérisation d'insecticides en zone ciblant les insectes servant de vecteur à des maladies infectieuses telles que la dengue et le Chikungunya.

L'équipement utilise la chaleur pour vaporiser les solutions insecticides, créant ainsi un brouillard de gouttelettes de moins de 20 µm. Ce brouillard se propage dans une vaste zone, tuant les vecteurs dans cette zone

Fait parti du KWATKDEN1-- KIT, DENGUE/CHIKUNGUNYA, 10 000 personnes, en module KWATMDEN02-.

L'équipement de protection est inclus. Par ensemble.

Spécifications

Les spécifications sont conformes aux orientations définies par le système OMS d'évaluation des pesticides (WHOPES)

  • capacité du réservoir de solution : 5,7 litres
  • poids (vide) : 7,9 kg
  • poids de l'équipement (avec réservoir plein de carburant et réservoir de solution remplis) : < 20 kg
  • composants principaux montés sur châssis
  • composants principaux en acier inoxydable
Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations

Spécifications techniques

  • Capacité du réservoir de carburant : 1,2 litres
  • Performance de la chambre de combustion : 18,3 KW au 24,8 HP
  • Consommation de carburant : env. 2 lires / heure
  • Débit moyen (à base d'huile) : 20 lires / heure
  • Max. débit (à base d'huile) : 42 litres / heure
  • Débit avec de l'eau : 10 litres / heure
  • Portée horizontale efficace dans des pièces fermées avec eau et transporteur : 40
  • Portée horizontale efficace dans des pièces fermées avec de l'eau : 8
  • Alimentation en énergie : 4 x 1,5V monocellules
  • Pression dans le réservoir de solution : environ 0,25 bar

Dimensions

Dimensions (L x l x H): 137,5 x 27 x 34 cm.

Conseils d'utilisation

Suivez toujours le manuel d'instructions lorsque vous utilisez l'équipement.

Impliquez votre référent technique dans le choix approprié de l'insecticide et de lutte contre les vecteurs.

Lorsqu'il est utilisé avec des insecticides solubles dans l'eau, utilisez toujours les éléments suivants:

  • CWATFOGGI3T - (thermonébulisateur TF-35) TUYAU, pour prod. base aqueuse
  • CWATFOGGV1T - TRACEUR pour thermonébulisateur (Visiofume) par litre

Doit toujours être utilisé avec l'équipement de protection fourni dans le kit.

NE JAMAIS manger, boire ou fumer pendant l'utilisation du thermonebulisateur !

Entretien

Suivez les instructions de maintenance fournies dans les heures de travail du document manuel afin de respecter les intervalles de maintenance.

Conservation

Court terme:

  • stockez dans un endroit sec, sécurisé, à l'abri du gel
  • gardez hors de la portée des enfants
  • nettoyez l'unité après chaque utilisation

Long terme (>3 mois):

  • vidangez et nettoyez le réservoir de carburant conformément aux exigences environnementales
  • faites tourner le moteur jusqu'à ce que le carburateur soit sec
  • nettoyer soigneusement la machine en accordant une attention particulière aux ailettes du cylindre et au filtre à air​
Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations
P402Stocker dans un endroit sec
P403Stocker dans un endroit bien ventilé
P405Garder sous clef
P403 + P235Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais
P201Se procurer les instructions avant utilisation
P202Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité
P260Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols
P262Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements
P270Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant le produit
P280Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage