(echographe M-Turbo) SONDE STRUCT. SUPERFICIELLES HFL38x

STD EDIMULSA408

Outdated Article

Ancien(s) Code(s): -X EDIMULTS408
Z11040201 - Sondes d'échographie transcutanée
La nomenclature européenne des dispositifs médicaux (EMDN) est la nomenclature utilisée par les fabricants lorsqu'ils enregistrent leurs dispositifs médicaux dans la base de données EUDAMED. L'EMDN se caractérise par sa structure alphanumérique qui est établie dans un arbre hiérarchique à sept niveaux.
En Europe, le matériel médical qui répond à la définition d'un dispositif médical selon la MDR (Réglementation des Dispositifs Médicaux) est classé en 4 classes
Souscriptions OC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain (p.ex. UniField)
Souscriptions SC: inclus dans les outils d'approvisionnement ou de commande sur le terrain
Validations OC: approuvé pour l’approvisionnement et l'utilisation par un CO pour des commandes internationales ou locales précisant le contexte et l'activité dans les listes d’activités médicales standards (MSL)

Cette combinaison n'existe pas.

Ajouter le produit à la liste

   

Ajouter le kit à la liste

   

(echographe Sonosite M-Turbo) SONDES

Image

Définition

Transducteur d'imagerie à ultrasons non invasif se présentant sous la forme d'un dispositif portatif déplacé sur la surface intacte du corps d'un patient, généralement avec un gel de couplage, au cours d'une variété de procédures d'imagerie ultrasonore extracorporelle (non dédiées).

Parfois appelée sonde à ultrasons, elle convertit les tensions électriques en ultrasons qu'elle transmet, détecte les échos résultants et transmet un signal proportionnel/des données à un contrôleur de système à ultrasons pour le traitement et l'affichage de l'image. Il s'agit d'un dispositif réutilisable.

Spécifications

Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations

Normes de qualité

EN 60601-2-37, 2008, +A1 2015 Appareils électromédicaux - Partie 2-37: Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des appareils de diagnostic et de surveillance médicaux à ultrasons

Spécifications techniques

SONDE

  • A large bande et multifréquence: gamme linéaire, gamme courbe, balayage électronique, multiplan TEE et micro-convexe
  • Fréquence unique: crayon cardiaque statique

Avoir la sonde adéquate disponible est CRUCIAL pour effectuer des examens d'echographie.

Des sondes additionnelles sont souvent nécessaires.

Le besoin de sondes varie selon le projet. Pour commander les sondes les mieux adaptées à votre projet, contactez POCUS@msf.org ou votre référent POCUS (ultra-sons) pour plus de conseils.

Pensez à commander une sonde de réserve pour la sonde que le projet utilise le plus souvent.

SonoSite Code

MSF code

ApplicationBand widthScan Depth

C60x

EDIMULSA406

General abdominal, MSK

General & 3rd Trimester OB/Gyn

5-2 MHz

Curved array

30 cm

ICTx

EDIMULSA407

1st trimester or advanced OB/Gyn

8-5 MHz

Tightly curved array

13 cm

HFL38x

EDIMULSA408

Lung, MSK, Paediatrics
Nerve / Small parts / Vascular

13-6 MHz

Linear array
(High frequency)

6 cm

P21x

EDIMULSA409

General abdominal
Lung, Cardiac
Paediatrics incl. cranial

5-1 MHz

Phased array

35 cm

Chaque sonde additionnelle coûte environ 2500 €.

* Une formation spécifique, des protecteurs de sonde et des protocoles de désinfection stricts sont requis lors de l'utilisation de cette sonde!

A Commander Séparément

Commande additionnelle recommandée

MSF code

Item

Notes

EDIMULSC1CA*

Ultrasound Gel - (Ultrasound) COUPLING AGENT, 250 ml bot.)

Consumption: 1 bottle = 10 exams, order min 40/month

SDISMDQA1T5**

Disinfection DETERGENT/DISINFECTANT for med. equip. 5 L tin + dosing pump

Diluted solution needed for daily IPC

* Les examens par ultrasons ne sont pas possibles sans gel! Merci de commander des mois à l'avance et d'insister pour commander plus que nécessaire jusqu'à ce que son utilisation / mois exact soit bien connu. Ce gel a une longue durée de vie sans exigences de température. NE JAMAIS utiliser de produits à base d'alcool ou à base d'huile (Sterilium, povidone-iode, gel d'alcool, nettoyants en gel), car ils pourraient endommager la sonde. Un lubrifiant stérile ou de l'eau pure peuvent être utilisées à la place.

** Seule une solution diluée à 0,5% d'Anios Clean, préparée chaque jour, doit être utilisée pour nettoyer les sondes. Ceci est nécessaire après CHAQUE examen du patient. Le Surfanios n'est PAS approuvé en tant que solution de nettoyage et peut endommager les sondes. NE JAMAIS utiliser de produits à base d'alcool ou à base d'huile (Sterilium, povidone-iodée, gel d'alcool, nettoyants en gel), car ils pourraient endommager la sonde.

Conseils d'utilisation

Si l'approvisionnement en gel pose problème, il peut être remplacé par de l'eau. Ne jamais utiliser d'alcool ou d'huile car cela peut endommager la sonde.

Si un patient présente des lésions infectieuses, il faut recouvrir l'extrémité de la sonde par un préservatif masculin ou un gant pour pratiquer l'examen.

Pour les applications obstétriques avancées, une sonde endocavitaire (ICT x/ 8-5MHz) peut être commandée séparément (voir accessoires). Cette sonde est destinée aux utilisateurs formés et expérimentés. Elle doit toujours être utilisée avec un préservatif masculin.

Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations

Entretien

Conservation

  • Température comprise entre -10° et +40°C
  • Humidité relative: 15 - 95 %
  • Pression atmosphérique: 700 - 1050 hPa

Critères MSF

Garantie de 5 ans pour l'échographe et les sondes et un excellent support technique et service après-vente de Sonosite

Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations
Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter pour consulter ces informations