BRUMISATEUR D'INSECTICIDE (Stihl SR430) portable,néb à froid
NST
CWATFOGGS4-
Article valide
Code de Compte:
61010
Last Updated on:
07/11/2024, 20:19:41
Des codes thermosensibles sont définis en fonction des exigences de température de stockage et de transport des produits.
BRUMISATEUR D'INSECTICIDE (Stihl SR430) portable,néb à froid
Définition
Pulvérisateur / dépoussiéreur à dos destiné à être utilisé dans les opérations de lutte antivectorielle MSF pour l'application de mélanges aqueux de larvicides.
Spécifications
Spécifications approximatives ci-dessous - veuillez consulter votre référent technique pour valider des modèles spécifiques.
- Cylindrée du moteur: 63.3 cc
- Puissance moteur: 2,9 kW
- Poids de l'unité (vide): 12,8 kg.
- Poids maxi en fonctionnement (à carburant et à base de larvicide): 28,1 kg
- Capacité de carburant: 1700 cc
- Type de carburant: essence sans plomb et huile moteur 2 temps à un rapport de mélange de 50: 1
- Capacité du conteneur de larvicide: 14,0 L
- Volume d'air avec les tubes: 920 m3 / h
- Vitesse de l'air: 90 m / sec.
Conseils d'utilisation
dans le manuel d'accompagnement.
Une attention particulière doit être portée aux points suivants:
- Respectez les consignes de sécurité du fabricant
- Avant d'utiliser la machine pour la première fois de l'opération, familiarisez-vous avec l'équipe et pulvérisez-la avec les membres de l'équipe en la faisant fonctionner avec uniquement de l'eau dans le réservoir de solution.
- Assurez-vous d'avoir lu et compris toute la documentation pertinente (étiquettes, fiche de données de sécurité) avant la préparation et l'application du larvicide.
- Assurez-vous de ne pas vaporiser contre le vent et que les personnes exposées au brouillard portent des brumisateurs.Ils doivent être utilisés strictement conformément aux instructions du vêtement de protection individuelle appropriée.
Précautions d'Emploi
- Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine
- Assurez-vous que le fil antistatique de la machine (connecté à une chaîne métallique) est correctement monté conformément aux instructions de montage et que la chaîne de décharge est en contact avec le sol.
- Pour utiliser l'équipement, utilisez uniquement du carburant conforme aux spécifications du fabricant (consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails).
- Avant de remplir le réservoir de carburant, assurez-vous que le carburant ne contient pas d'eau ou d'autres impuretés
- Le port de l'EPI nécessaire conformément au larvicide utilisé est obligatoire
- Lisez attentivement la fiche de données de sécurité et l'étiquette du produit avant chaque utilisation.
- L'équipement doit être nettoyé et rincé avec un détergent liquide et de l'eau après chaque utilisation
Entretien
Suivez les recommandations de maintenance telles que décrites dans le manuel.
Documentez les heures de fonctionnement pour effectuer la maintenance conformément aux instructions du fabricant.
Conservation
Court terme :
- Conserver dans un endroit sec et sécurisé à l'abri du gel
- Garder hors de la portée des enfants
Long terme (> 3 mois) :
- Vidangez et nettoyez le réservoir de carburant - éliminez le carburant conformément aux exigences environnementales
- Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le carburateur soit sec
- Nettoyer la machine à fond, en portant une attention particulière aux ailettes du cylindre et au filtre à air
- Conservez le récipient de solution à l'abri de la lumière directe du soleil car les rayons UV risquent de fragiliser le matériau du récipient.
Des informations confidentielles ont été cachées Se Connecter
pour consulter ces informations
P402 | Stocker dans un endroit sec |
P403 | Stocker dans un endroit bien ventilé |
P405 | Garder sous clef |
P403 + P235 | Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais |
P202 | Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité |
P260 | Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols |
P262 | Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements |
P270 | Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant le produit |
P280 | Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage |